Prevod od "nedelju dana da" do Brazilski PT

Prevodi:

semana uma para

Kako koristiti "nedelju dana da" u rečenicama:

Imate nedelju dana da sve završite.
Vocês têm uma semana para desmontar e empacotar tudo.
Daj mi nedelju dana da razmislim.
Dê uma semana para eu pensar.
Trebaæe mi nedelju dana da otkažem...
Preciso desmarcar meus compromissos... Não estou ouvindo.
Imamo manje od nedelju dana da to spreèimo.
Temos menos de uma semana para impedi-lo.
Imaš nedelju dana da se izgubiš iz grada.
Você tem uma semana pra deixar a cidade.
Obicno vam treba nedelju dana da dodjete do mene.
Geralmente demoram semanas para me encontrar.
Imaš nedelju dana da napustiš prostorije, i zahvaljujem se na saradnji.
Você tem uma semana pra liberar o local, e agradeço sua cooperação.
Imam još nedelju dana da odluèim, a posle æe biti kasno.
Tenho que decidir em uma semana, antes que seja tarde demais.
Imaš nedelju dana da navuèeš neku smrtonosnu bolest.
Tem uma semana para contrair uma doença fatal.
Širokom spektru je potrebno nedelju dana da obavi svoje.
Os de amplo espectro vão de demorar pelo menos uma semana.
Dzoni Epl kaze da imamo nedelju dana da ovo resimo pre nego sto ljudi u Americi izgube strpljenje.
Johnny Apple diz que temos uma semana para resolver isso antes que o povo americano perca a paciência.
Gospodine Simpson, za ovu štetu je potrebno nedelju dana da se sanira.
Sr. Simpson, vai levar uma semana para consertar este estrago.
Vratio sam se samo na nedelju dana da sredim moje klinièke i administrativne dužnosti.
Eu só voltei essa semana pra arrumar meus compromissos médicos e administrativos.
Vince, znaš da te volim, ali ovaj deæko mrzi da kupuje a veæ pokušavam nedelju dana da ga nateram, pa te molim daj mi samo par sati i onda je samo tvoj, okay?
Vince, sabe que eu te amo. Mas ele odeia fazer compras e há uma semana tento fazê-lo comprar roupas. Então, por favor me dê algumas horas e depois ele será todo seu, certo?
Ako si bio u pravu za Hagena, onda imamo nedelju dana da ga povežemo sa obveznicama.
Se estiver certo sobre Hagen, temos 1 semana para conectá-lo ao contrato.
Aleks, imaš nedelju dana da vratiš 30, 000 što mi duguješ.
20 mil. Alex, esqueça! E tem uma semana para pagar os 30 mil que me deve.
Imamo nešto više od nedelju dana da naðemo mog unuka.
E isso nos dá pouco mais de uma semana pra encontrar nosso neto.
Odbacujete svoje živote nedelju dana, da sa svojim šmokljanskim prijateljima prièate o igricama, što nijedna normalna osoba sa vama ne bi radila.
Precisam esquecer a vida e passar a semana toda falando sobre videogames, o que nenhuma pessoa sã faria com vocês.
Trebalo im je nedelju dana da raskinu.
Demorou apenas uma semana. Acabaram durante o intervalo.
Ne može da proðe ni nedelju dana da ne budeš u nekom problemu.
Toda semana você se mete em algum problema.
Da sam htela da ubijem Dereka zbog novca, a nisam, saèekala bih nedelju dana, da se mastilo osuši.
Por isso a quis levar pra casa na noite em que ela se afogou? Não a levei para casa. Claro, você jogou o corpo dela no oceano.
Hej, Èaovo kopile, pozvaæu te za nedelju dana da se vidimo.
Gordinho, eu te ligo. A gente se encontra.
Trebaæe mi više od nedelju dana da sve pripremim.
Preciso mais do que 1 semana para ajeitar as coisas.
Ali ti si mogla da èekaš nedelju dana da ti se suðenje završi, ali ne možeš kad smo mi u pitanju?
Não. Mas concordou em esperar uma semana para sair quando seu caso terminasse, mas você não concorda quando é nosso problema?
Posle toga sam morala na jogu nedelju dana da bih se oporavila.
Eu tive que fazer yoga por uma semana para recuperar.
Da, ali da sam ti rekao nedelju dana da li bi pristala?
Se eu dissesse uma semana, deixaria?
Imao si nedelju dana da smisliš nešto, dušo.
Teve mais de uma semana para dar um jeito, querido.
Potrebno ti je nedelju dana da dobiješ ormariæ nazad.
Leva uns sete dias para ter seu armário de volta.
Imamo nedelju dana da mu donesemo lovu.
Temos uma semana para arrumar a grana.
Imaš nedelju dana da nam dostaviš dokaz o Malkolmovoj smrti.
Tem uma semana para provar que Malcom está morto.
Da ja imam nedelju dana da naðem smrtnog neprijatelja, uveravam te da ne bih primao goste.
Se tivesse uma semana pra achar meu inimigo mortal, garanto que não estaria entretendo meus convidados.
Imaš nedelju dana da naðeš posao i poèneš da plaæaš stan i hranu.
Terá uma semana para achar emprego e começar a pagar suas despesas.
Od momenta kada dobiješ kutiju, imaš nedelju dana da ispuniš šta se od tebe traži.
Do momento em que receber a caixa, você terá uma semana para fazer o que eu pedi.
I nedelju dana da naðem posao ili da se gubimo.
Uma semana para achar emprego ou ir embora.
Daæu ti nedelju dana da predaš vilu, kuæu, kola i sve sitnice koje možeš da skupiš.
Eu lhe dou uma semana para me entregar a mansão, a casa, o carro e os trocados que conseguir reunir.
Daj mi nedelju dana da ti naðem bolju ponudu.
Me dê 7 dias para arranjar algo melhor.
Imate nedelju dana da odlièno nauèite sve informacije.
têm uma semana pra decorar as informações tão bem... que virem parte permanente da sua memória.
To znaèi da imamo nedelju dana, da po prvi put izvedemo Zlatni smoking.
Então, temos uma semana pra realizar um inédito... Smoking Dourado.
Imamo manje od nedelju dana da izvedemo prvi Zlatni smoking.
Jimmy, temos menos de 1 semana pra fazer o 1º Smoking Dourado.
Mogli smo još nedelju dana da ostanemo u toj palati.
Podíamos ficar outra semana naquele palácio.
Rekao sam mu da mi treba nedelju dana da doðem do dosijea.
Eu o enrolei. - Falei que demorava um pouco.
Trebalo im je nedelju dana da ugledaju ovu novu vrstu, a èak i tad, trajalo je manje od sekunde.
Levam 1 semana para ver pela 1ª vez a nova espécie, e, mesmo assim, por menos de um segundo.
Trebalo joj je nedelju dana da ih nađe i otkrije da su svi preživeli.
Ela levou uma semana para encontrar as escolas e descobrir que os meninos haviam sobrevivido.
1.0087640285492s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?